东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

天仙子·洞口春红飞蔌蔌

和凝 和凝〔五代〕

洞口春红飞蔌蔌,仙子含愁眉黛绿,阮郎何事不归来?懒烧金,慵篆玉,流水桃花空断续。

译文及注释

译文
在山洞的入口处,春天的红花随风飘落,像细雨般纷纷扬扬。那位美丽的仙子面带愁容,眉头紧锁,如同翠绿的黛色,为何她心爱的人迟迟不归来呢?她懒于去燃金炉,也懒得去烧盘香,窗外那流水落花徒然断肠,一幅残春之景。

注释
春红:春花。以花色借代花。
蔌蔌:纷纷下落的样子。
阮郎:阮肇,此泛指所爱之人。
懒烧金:懒于去燃金炉。
篆玉:指用以熏香的料,盘香之类。“篆”在此用为动词。

赏析

  这一首是承前首《天仙子·柳色披衫金缕凤》,继续写仙女春愁。首句刻画了暮春落花纷纷的景象。第二句写仙女含愁的模样。第三句将春愁的内容具体化,是因为阮郎一去不归。传说汉代刘晨、阮肇,入天台山采药,溪边有二女子,忻然如旧相识,乃留刘、阮止焉,居数月,而还人间,已隔数世,遂复入天台,迷不知其处矣。这里的“阮郎”,也就是仙女所恋的男子,仙女怨他,何事不归?“懒烧金,慵篆玉。”写仙女因相思而懒于燃炉烧香,以表相思之苦。结尾用“流水落花”的残春景色,收束全篇,进一步抒发仙女良辰空度之情,并照应首句“红飞蔌蔌”的残景。此二首词均为借仙女之身,而抒凡人之情。

简析

  此词首句刻画了暮春落花纷纷的景象;次写仙女含愁的模样;再将春愁的内容具体化,是因为阮郎一去不归;而后说仙女因相思而懒于燃炉烧香,以表相思之苦。结尾用“流水落花”的残春景色,收束全篇,进一步抒发仙女良辰空度之情,并照应首句“红飞蔌蔌”的残景。这首词借仙女之身,而抒凡人之情,想象刘晨、阮肇别去后山中仙子缠绵缱绻的相思之情,想象瑰丽奇特。

和凝

和凝

和凝(898-955年),五代时文学家、法医学家。字成绩。郓州须昌(今山东东平)人。幼时颖敏好学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,长于短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年 (940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪冤枉等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订两卷,合成四卷。 54篇诗文  45条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·晚起红房醉欲消

毛熙震 毛熙震〔五代〕

晚起红房醉欲消,绿鬟云散袅金翘,雪香花语不胜娇。
好是向人柔弱处,玉纤时急绣裙腰,春心牵惹转无聊。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

题金楼子后

李煜 李煜〔五代〕

梁元帝谓:王仲宣昔在荆州,著书数十篇。荆州坏,尽焚其书,今在者一篇,知名之士咸重之,见虎一毛,不知其斑。后西魏破江陵,帝亦尽焚其书,曰:文武之道,尽今夜矣。何荆州坏焚书二语,先后一辙也。诗以慨之。

牙签万轴裹红绡,王粲书同付火烧。
不于祖龙留面目,遗篇那得到今朝。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

望江南·闲梦远

李煜 李煜〔五代〕

闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面绿,满城飞絮辊轻尘。忙杀看花人!(绿 一作:渌)
闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色暮,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。(寒色暮 一作:寒色远)
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错