东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

陌上桑

佚名 佚名〔隋代〕

日出秦楼明,条垂露尚盈。
蚕饥心自急,开奁妆不成。

译文及注释

译文
太阳升起秦氏楼被照得明明亮亮,下垂的桑枝上颗颗露珠还那样饱满晶莹。
春蚕饥饿心里自是万分焦急,打开镜匣却无心梳妆。 

注释
秦楼:古辞《陌上桑》:“日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名秦罗敷。” 
条:指桑枝。古辞《陌上桑》:“罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。” 
奁(lián):女子梳妆用的镜匣。

简析

  此时首句“日出秦楼明”,描绘清晨阳光照亮秦楼的景象,点明时间和地点,营造明亮的氛围。第二句“条垂露尚盈”,柳条低垂,露水未干,细节描写,烘托清晨的宁静与清新。第三句“蚕饥心自急”,转而写蚕饥饿,女子心急,表现她的责任感和勤劳。第四句“开奁妆不成”,因心事重重,无心梳妆,对比前两句的自然景象,突出人物内心的焦虑。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 6734篇诗文  8603条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

车翻豆覆

《启颜录》〔隋代〕

  隋时有一痴人,车载乌豆入京粜之,至灞头,车翻,复豆于水,便弃而归,欲唤家人入水取。去后,灞店上人竞取将去,不复遗余。

  比回,唯有科斗虫数千,相随游泳。其人谓仍是本豆,欲入水取之。科斗知人欲至,一时惊散。怪叹良久,曰:“乌豆,从你不识我而背我走去,可畏我不识你而一时着尾子。”

背诵 拼音 赏析 注释 译文

莫愁乐

佚名 佚名〔隋代〕

莫愁在何处,莫愁石城西。
艇子打两桨,催送莫愁来。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

山斋独坐赠薛内史诗二首·其一

杨素 杨素〔隋代〕

居山四望阻,风云竟朝夕。
深溪横古树,空岩卧幽石。
日出远岫明,鸟散空林寂。
兰庭动幽气,竹室生虚白。
落花入户飞,细草当阶积。
桂酒徒盈樽,故人不在席。
日落山之幽,临风望羽客。

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错