东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

杂曲歌辞·长干曲四首

崔颢 崔颢〔唐代〕

君家何处住,妾住在横塘。
停舟暂借问,或恐是同乡。

家临九江水,去来九江侧。
同是长干人,生小不相识。

下渚多风浪,莲舟渐觉稀。
那能不相待,独自逆潮归。

三江潮水急,五湖风浪涌。
由来花性轻,莫畏莲舟重。

译文及注释

译文
你家住在什么地方,我家住在横塘一带。
停船我来打听一下,或许我们还是同乡。

我家就临靠着九江,来去都在九江边上。
我们同是长干的人,可我们从小不相识。

下渚的风浪很多,采莲的船只渐渐少了。
哪能不相等待,自己独自迎着潮水归去呢?

三江五湖潮水很急,江湖上风浪常起。
女子轻如花朵,不要怕莲舟过重而不能弄潮。

注释
长干曲:一作“江南曲”,一作“长干行”,属乐府《杂曲歌辞》。
横塘:即莫愁湖,在今南京市西南。
借问:请问,向人询问。
或恐:也许。

展开阅读全文 ∨

简析

  《长干曲四首》是一组五言乐府诗。这组诗以男女对话的形式,描写了采莲女子与青年男子相恋的过程:两人偶然水上相逢,初不相识,女子找出话头和对方攀谈,终于并船而归。诗中描绘船家少女的大胆和聪慧,憨厚如实的语言维妙维肖,非常可爱。这四首诗继承了前代民歌的遗风,既不是艳丽而柔媚,又非浪漫而热烈,而是以素朴真率见长,写得干净健康。

赏析

  这组诗的前两章捕捉人生片段里富具戏剧性的瞬间,以简笔勾勒之法,寥寥数语便让人物与场景鲜活呈现、栩栩如生。它不用浓墨重彩渲染,恰似墨笔勾勒;不借妆饰烘托,犹如素色素描;不靠布景映衬,恍若一曲男女对唱;截取主干、略去枝节,又似独幕短剧。题材虽寻常,表现手法却别具匠心。

  首篇的剪裁堪称巧妙。横塘女子行舟时听闻邻船男子话音,天真相问是否同乡。仅 “妾住在横塘” 五字,便借女主角之口点明朝向与居处;“停舟” 二字暗藏水上偶遇的机缘,“君” 字暗指对方性别。诗人以一箭双雕之法,省略所有前置叙事,开篇便让女主角直接发声,让读者如闻其声、如见其人。从文学技巧看,此诗 “声态并现”,达

展开阅读全文 ∨

创作背景

  崔颢《长干曲四首》载于《全唐诗》卷一百三十。“长干曲”是南朝乐府中“杂曲古辞”的旧题。这组诗创作时间未能确证。

参考资料:完善

1、 于海娣 等·唐诗鉴赏大全集[M]·北京:中国华侨出版社,2010
2、 张国举·唐诗精华注译评[M]·长春:长春出版社,2010
崔颢

崔颢

崔颢(hào)(704—754),汴州(今河南省开封市)人,唐代诗人。唐玄宗开元十一年(公元723年)进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人称道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》收录诗四十二首。他秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,气势宏伟,著有《崔颢集》。 50篇诗文  63条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

酒泉子·买得杏花

司空图 司空图〔唐代〕

买得杏花,十载归来方始坼。假山西畔药阑东,满枝红。
旋开旋落旋成空,白发多情人更惜。黄昏把酒祝东风,且从容。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

春宿左省

杜甫 杜甫〔唐代〕

花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。
星临万户动,月傍九霄多。
不寝听金钥,因风想玉珂。
明朝有封事,数问夜如何。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋雨夜眠

白居易 白居易〔唐代〕

凉冷三秋夜,安闲一老翁。
卧迟灯灭后,睡美雨声中。
灰宿温瓶火,香添暖被笼。
晓晴寒未起,霜叶满阶红。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错